New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
No se encontró una traducción exacta para
كفر عن
Traducir Italiano Árabe كفر عن
Italiano
Árabe
Resultados relevantes
ejemplos de texto
-
Fa' ammenda per i tuoi peccati.
كفّر عن ذنوبك
-
Aspettate che faccia io il vostro lavoro?
كفر عن ذنبك ,انا امرك
-
E Cesare con pena l'ha scontata.
وكفر عنه قيصر بموته تكفيرا عظيما
-
Non era mai a casa.
دونّها في القائمة و كفّر عنها في العاجل
-
Non mi parlate di blasfemia, uomo.
لا تتحدث بوجهي عن الكفر أيها الرجل
-
Se punite , fatelo nella misura del torto subìto . Se sopporterete con pazienza , ciò sarà [ ancora ] meglio per coloro che sono stati pazienti .
« وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم » عن الانتقام « لهو » أي الصبر « خير للصابرين » فكف صلى الله عليه وسلم وكفَّر عن يمينه رواه البزار .
-
Quanto a chi volge le spalle e non crede ,
« إلا » لكن « من تولى » أعرض عن الإيمان « وكفر » بالقرآن .
-
Allah ha respinto nel loro astio i miscredenti , senza che abbiano conseguito alcun bene , e ha risparmiato ai credenti la lotta . Allah è forte ed eccelso .
وردَّ الله أحزاب الكفر عن " المدينة " خائبين خاسرين مغتاظين ، لم ينالوا خيرًا في الدنيا ولا في الآخرة ، وكفى الله المؤمنين القتال بما أيدهم به من الأسباب . وكان الله قويًا لا يُغالَب ولا يُقْهَر ، عزيزًا في ملكه وسلطانه .
-
Se però cessano , allora Allah è perdonatore , misericordioso .
« فإن انتهوا » عن الكفر وأسلموا « فإن الله غفور » لهم « رحيم » بهم .
-
E quando si dice loro : “ Non spargete la corruzione sulla terra” , dicono : “ Anzi , noi siamo dei conciliatori !” .
« وإذا قيل لهم » أي لهؤلاء « لا تفسدوا في الأرض » بالكفر والتعويق عن الإيمان . « قالوا إنما نحن مصلحون » وليس ما نحن فيه بفساد . قال الله تعالى رداً عليهم .